Georg Trakl

ŽIVOT

GEORG TRAKL (1887–1914) byl rakouský básník, který je považován za jednoho z nejvýznamnějších představitelů expresionismu v německé literatuře. Narodil se 3. února 1887 v Salcburku do zámožné rodiny. Byl nejvíce nespoutaným a svévolným ze šesti dětí. Již v mládí projevoval zájem o poezii a psal básně, ale zároveň byl problémovým studentem, často na pokraji propadnutí.

Po neúspěchu ve škole se rozhodl pro kariéru farmaceuta. Pracoval jako praktikant v salcburské lékárně a později studoval farmacii ve Vídni. Toto období bylo pro Trakla velmi těžké – Vídeň mu byla cizí a odporná, měl málo přátel a utíkal k alkoholu a drogám.

Traklův život byl plný melancholie a deprese. Po studiu vykonával vojenskou službu v lékárně vojenské nemocnice v Innsbrucku a později ve Vídni. V roce 1912 se setkal s Ludwigem von Fickerem, vydavatelem časopisu "Der Brenner" v Innsbrucku, který mu poskytl podporu a publikoval většinu jeho básní. Traklova první sbírka, nazvaná prostě Básně, vyšla v Lipsku v roce 1913.

S vypuknutím první světové války byl Trakl povolán na frontu jako sanitní důstojník. Zažil traumatické momenty, kdy se musel starat o 90 těžce raněných vojáků bez dostatečného množství léků. Tato zkušenost ho přivedla na pokraj sebevraždy, ale přátelé mu v tom včas zabránili. V důsledku svých psychických problémů byl převezen na psychiatrické oddělení vojenské nemocnice v Krakově.

Trakl zemřel v noci z 3. na 4. listopadu 1914, pravděpodobně na "srdeční ochrnutí" po požití nadměrného množství omamných prostředků. Dodnes není jasné, zda šlo o nehodu, nebo sebevraždu, ale mnoho okolností naznačuje druhou možnost.

Po jeho smrti vyšla posmrtně sbírka "Šebestián ve snu" (1915) a v roce 1918 bylo vydáno relativně celé básnické dílo. Traklův vliv se brzy rozšířil do několika evropských zemí, včetně tehdejšího Československa, kde byl český překlad jeho první sbírky vydán již v roce 1917, pouhé tři roky po jeho smrti. Traklovo dílo se stalo velmi vlivným a je překládáno do mnoha jazyků dodnes.


Zdroj:  Trakl, Georg. Šebestián ve snu. Překlad Ludvík Kundera.  ISBN 80-85766-33-7


DÍLO

Georg Trakl je znám především svými básněmi, které odrážejí temné a melancholické stránky jeho života. Jeho poezie, ovlivněná autory jako Nietzsche, Rimbaud, Baudelaire a Verlaine, se vyznačuje silnými obrazy a existenciálními tématy. První sbírka "Básně" vyšla v roce 1913. Po jeho smrti v roce 1914 byla posmrtně vydána sbírka "Šebestián ve snu" (1915). Traklova poezie byla rychle přeložena do několika jazyků, včetně češtiny, a jeho básně jsou dodnes ceněny pro svou intenzivní emotivní hloubku a originální styl.

Ukázky z Traklova díla si lze přečíst ZDE.

Překladatelé:

  • Bohuslav Reynek
  • Ludvík Kundera
  • Radek Malý


Zdroj: Trakl, Georg. Šebestián ve snu. Překlad Ludvík Kundera. ISBN 80-85766-33-7


Literatura

  • Trakl, Georg. Šebestián ve snu. Překlad Ludvík Kundera. ISBN 80-85766-33-7
  • Malý, Radek. Když v černém lese volá kos: k poezii Georga Trakla a její české recepci. ISBN 978-80-87545-90-4.